Kunskap om ett främmande språk har alltid varit en stor fördel. Många motiverar detta med brist på tid, pengar eller andra meningslösa ursäkter.
Visste du att den mest kända översättaren, som kände 16 språk, studerade dem självständigt? Kato Lomb föddes och bodde i Ungern, hon är kemist genom utbildning. Även i sin ungdom var hon förtjust i att lära sig främmande språk, och hon lärde dem själv med hjälp av läroböcker och böcker. Det är inte förvånande att Kato gjorde en lysande karriär, hon var känd över hela världen. Lomb skrev till och med boken How I Learn Språk. Om du vill lära dig minst ett främmande språk kommer råd från denna legendariska översättare att hjälpa dig.
10. Det är nödvändigt att lära sig språket varje dag
I klassrummet är det viktigt systematiskt. Om du just har börjat träna, träna dagligen. Ta lite tid, så mycket du kan. Låt klasserna bara hålla en halvtimme, men spendera dem varje dag. Vissa människor föredrar att avsätta en dag i veckan för träning. Detta är fel inställning. Du kan inte lära dig språket från morgonen till sent på kvällen. Snart blir du trött, informationen kommer att komma ihåg sämre. Nästa dag kommer du och hälften inte ihåg vad du lärde dig. När du förstår att du har goda språkkunskaper kan du minska klasserna, men i det här fallet, glöm inte övningen. Läs böcker, titta på utländska filmer utan översättning.
9. Om önskan att lära sig ett språk försvagas för snabbt
Detta händer mycket ofta. En person tänds med en idé, han börjar hantera effektivt, men snart försvagas hans intresse för att lära sig ett språk. Vad ska man göra i den här situationen? De flesta lämnar detta företag. Var inte som dem. Kom med ditt system av klasser, växla dem med avkoppling. Om du började, ta det till slutet. Om allt annat misslyckas, börja drömma. Tänk på hur språkkunskaper kommer att påverka din karriär. Föreställ dig att du kan läsa dina favoritverk i originalet, du kommer att förstå vad dina favorit utländska artister sjunger om. Du kan enkelt åka på en resa. Hitta ditt starkaste incitament och tänk på det just nu när du vill sluta.
8. Kontext är vårt allt
Försök inte komma ihåg så många enskilda ord som möjligt, kom ihåg dem i sammanhang. Förresten, detta är en favoritfras för alla översättare. Det är det verkligen. Samma ord kan ha olika betydelser. Var inte uppmärksam på betydelsen av texten, översättningen kommer att vara felaktig. Dessutom, om du är en nybörjare och har svårt att förstå främmande tal, även om du enkelt kan översätta fragment av den tryckta texten. En annan fördel med en sådan studie är att fraserna verkar "dyka upp" i minnet, så snart du kommer ihåg ett ord.
7. Skriv ner färdiga individuella fraser
En viktig regel som hjälper dig att snabbt komma ihåg ihållande uttryck och fraser. Det är inte för ingenting att frasböcker är mycket populära bland turister. Du behöver inte smärtsamt välja ord, ifrågasätta riktigheten i de valda fallen och försämringar. Lär dig färdiga fraser. Sedan i ditt tal kommer det att finnas färre misstag och långa pauser under vilka du minns hur ett eller annat ord talas. Skriv ut färdiga fraser och använd dem i en konversation.
6. Översätt i ditt sinne mentalt allt som fångar ditt öga
Denna goda vana gör att du kan stärka din kunskap. Det blir ingen driftstopp i dina klasser. Under promenader, shopping, fritid och till och med på jobbet kan du träna. Översätt butiksnamn, texter, t-shirtetiketter. Du kan inte bara översätta från ett främmande språk till ryska, utan också vice versa. Öva på sådana aktiviteter om främmande uttryck och ord inte får ett öga på dig. Om du inte kommer ihåg ett ord, se till att du hittar dess översättning i ordboken eller på Internet och försök att komma ihåg.
5. Det är användbart att memorera små texter och dialogrutor
Du har förmodligen lärt dig små dialoger i skolan. Åtminstone borde alla ha berättat tavlan hur de tillbringade sommaren. Så den här metoden är mycket effektiv. Memorera små texter, men du ska inte bara memorera utan förstå vad det handlar om. Vill du inte lära dig dialoger från läroböcker, kom ihåg vad du är intresserad av. Utdrag från favoritverk på främmande språk, texter. Men var uppmärksam på riktigheten i texten. Om du har sammanställt den själv är det nödvändigt att texten kontrollerades av en person som är flytande i språket.
4. Skriv ner färdigheter och formuleringar som är färdiga att använda
Det har redan noterats ovan hur användbart det är att skriva ut och memorera enskilda fraser. Men det finns en liten nyans: de måste vara i första person. Om du lär dig nödvändiga uttryck i tredje eller andra person, kommer folk knappast att förstå vad du pratar om. Vänja dig till rätt tal redan från början. Hoppas inte att du senare kommer att bli en befälhavare för deklination. Ingen har avbrutit grammatikstudien, men det är ganska svårt för en nybörjare att behärska denna kunskap. Det kommer att ta mycket tid.
3. Något främmande språk kan inte studeras isolerat
Detta är främst ineffektivt. Kom ihåg dig själv i skolan. Om du bara studerade språket i lektioner på ett främmande språk är det osannolikt att du åtminstone nu kommer ihåg något. Hoppas på lärare eller främmande språkkurser? Vet, även den mest lysande läraren kommer inte att kunna lära dig om du inte själv vill. Framgång beror främst på dig. Det är nödvändigt inte bara att studera i klassrummet, utan också att läsa böcker på ett främmande språk, tala detta språk och regelbundet lyssna på främmande tal. Om du inte har bra konversationer, inkludera ljudlektioner. Hitta utländska brevvänner.
2. Var inte rädd för misstag, rädsla för okorrigerade fel
Var inte rädd för att göra ett misstag. Endast den som inte gör något blir inte fel. Det är viktigt att alla dina misstag korrigeras i tid. Lita inte på ditt minne, testa dig själv. Om du kan kommunicera med människor som känner språket perfekt, använd denna möjlighet. De kan berätta för dig dina konversationsfel. Glöm inte att det är mycket viktigt att lära sig att föra en dialog.
1. Se till att oavsett vad du kommer att lära dig språket!
Skona inte dig själv, tro inte att du inte lyckas. Kato Lomb fyllde 90 år när hon började lära sig hebreiska. Dessutom planerade hon att studera arabiska. Hon blev inte generad av varken ålder eller andra omständigheter. Tror att du kan. Framför allt, låt dig inte vara lat. Få dig själv att göra det. Du förstår själv att i livet ingenting ges precis så. Gör ditt bästa, först då kommer ditt liv att förändras. En person bör sträva efter utveckling. Och på 2000-talet är det helt enkelt pinsamt att inte veta minst ett främmande språk.